ΟΥΡΑΝΙΟ ΔΩΡΟ
(Υιώτας Στρατή)
Είναι φορές όπου χαρές
έρχονται σαν τις αστραπές
στον ουρανό μας…
Έτσι και κρεμαστείς στο φως,
και ασπαστείς, επιτυχώς,
στην έμπνευση κι όση κατέχεις γνώση,
μπορεί δυο λέξεις να φανούν σαν σφαίρες,
να διαπερνούν τον νου,
και να μη συμφωνούν, ποια είναι εκείνη
όπου στο τέλος θα σε… σώσει,
έτσι και τώρα προσπαθώ κάπως για ν’ απολογηθώ,
-λες κι είμαι ένοχη στης αστραπής τον χώρο-
γιατί πριν φτάσει η βροχή ουράνιο τόξο έχει φανεί
και απροσδόκητα μου χάρισε το ΔΩΡΟ:
Είναι η διάκριση και συμμετοχή ποιήματός μου στην αγγλική γλώσσα, με τίτλο: “DREAM LAKE” και θέμα: «Εντυπώσεις για την περίφημη λίμνη ΚίνγΚέι.»
Τίτλος Ανθολογίας (σελίδες 438, όλες στην Κινέζικη γλώσσα, εκτός Προλόγου, στην αγγλική, χώρες 34): «Λίμνη ΚινγΚέι, στα μάτια των Διάσημων Κινέζων και των Αλλοδαπών Ποιητών:
έρχονται σαν τις αστραπές
στον ουρανό μας…
Έτσι και κρεμαστείς στο φως,
και ασπαστείς, επιτυχώς,
στην έμπνευση κι όση κατέχεις γνώση,
μπορεί δυο λέξεις να φανούν σαν σφαίρες,
να διαπερνούν τον νου,
και να μη συμφωνούν, ποια είναι εκείνη
όπου στο τέλος θα σε… σώσει,
έτσι και τώρα προσπαθώ κάπως για ν’ απολογηθώ,
-λες κι είμαι ένοχη στης αστραπής τον χώρο-
γιατί πριν φτάσει η βροχή ουράνιο τόξο έχει φανεί
και απροσδόκητα μου χάρισε το ΔΩΡΟ:
Είναι η διάκριση και συμμετοχή ποιήματός μου στην αγγλική γλώσσα, με τίτλο: “DREAM LAKE” και θέμα: «Εντυπώσεις για την περίφημη λίμνη ΚίνγΚέι.»
Τίτλος Ανθολογίας (σελίδες 438, όλες στην Κινέζικη γλώσσα, εκτός Προλόγου, στην αγγλική, χώρες 34): «Λίμνη ΚινγΚέι, στα μάτια των Διάσημων Κινέζων και των Αλλοδαπών Ποιητών:
Η Είσοδος στην Τελευταία Άσπιλη Χώρα»
Φίλες και Φίλοι,
Ο Κινέζος ποιητής και μεταφραστής, Jidi Majia, στον πρόλογό του , στην αγγλική γλώσσα, της Κινέζικης Ποιητικής Ανθολογίας, (εξώφυλλο και ταχυδρομικό φάκελο σας παρουσιάζω) θεωρεί ότι η Κίνα είναι: «Η άσπιλη Χώρα όπου δύνασαι να ζεις ποιητικά»
Γράφει:
«… Κάθε φορά που μπαίνω σε μια είσοδο, θα αντικρύσω πολλά μαγικά μονοπάτια με διαφορετικές κατευθύνσεις και θ’ ακούσω όμορφες φωνές διαφόρων ειδών από κάθε γωνιά του κόσμου. Και καθώς προσπερνώ αυτά τα μονοπάτια, θα βρω το μυστικό: Όλα συμβαίνει να οδηγούν σ’ ένα τελικό αποτέλεσμα, κι όλες αυτές οι φωνές να διηγούνται ιστορίες μίας τοποθεσίας.
Είναι αυτό, ένα όνειρο; Ή απλά, είναι διότι μ’ έχουν βαθιά αγγίξει τα ποιήματα στην «Είσοδο της Τελευταίας Άσπιλης Χώρας» που τώρα διαβάζοντας τα απολαμβάνω;
Στις 9 Αυγούστου, 2007, στην Κίνα, στην πανέμορφη Qinghai Lake, πάνω από 200 φημισμένοι ποιητές από 34 χώρες και περιοχές, είδαν και πρωτο-επισκέφθηκαν εργασία η οποία παρουσιάστηκε σ’ ολόκληρο τον κόσμο, την Ποιητική Διακήρυξη της Λίμνης ΚινγκΚάι. Στην κυριολεξία, από κείνη τη στιγμή και μετά, το Πρώτο Διεθνές Φεστιβάλ της Λίμνης ΚινγκΚάι, εξέπληξε τον Κόσμο με μεγάλη ποιητική παράδοση και συνυπάρχουσες πολυ-κουλτούρες, με το μοναδικό γεωγραφικό θέλγητρο και γοητεία της Ανθρωπότητας.
Ήταν ένας σπασμός κουλτούρας που φανερώθηκε στον «Τρίτο Πόλο» Qinghai-Tibet Plateau το οποίο καλείται: η Τελευταία Άσπιλη Χώρα της ανθρώπινης υπάρξεως, και η οποία είναι η πλησιέστερη στον ήλιο. Αναμφιβόλως, σαν ένα τμήμα μιας παγκόσμιας κουλτούρας η οποία αναγνωρίστηκε σ’ όλον τον κόσμο ως ξεχωριστό γεωγραφικό πλεονέκτημα, αρχέτυπη σε Ηλικία και βαθιάς σημασίας στην ποιητική κουλτούρα, το Διεθνές Φέστιβαλ Ποίησης της Λίμνης ΚίνγκΚέι, θα μείνει στην ιστορία της σύγχρονης παγκόσμιας ποίησης, όπως και στην ιστορία της Κινέζικης κουλτούρας.»
***
Μόνο αν εσείς μου το ζητήσετε
Φίλες και Φίλοι,
Ο Κινέζος ποιητής και μεταφραστής, Jidi Majia, στον πρόλογό του , στην αγγλική γλώσσα, της Κινέζικης Ποιητικής Ανθολογίας, (εξώφυλλο και ταχυδρομικό φάκελο σας παρουσιάζω) θεωρεί ότι η Κίνα είναι: «Η άσπιλη Χώρα όπου δύνασαι να ζεις ποιητικά»
Γράφει:
«… Κάθε φορά που μπαίνω σε μια είσοδο, θα αντικρύσω πολλά μαγικά μονοπάτια με διαφορετικές κατευθύνσεις και θ’ ακούσω όμορφες φωνές διαφόρων ειδών από κάθε γωνιά του κόσμου. Και καθώς προσπερνώ αυτά τα μονοπάτια, θα βρω το μυστικό: Όλα συμβαίνει να οδηγούν σ’ ένα τελικό αποτέλεσμα, κι όλες αυτές οι φωνές να διηγούνται ιστορίες μίας τοποθεσίας.
Είναι αυτό, ένα όνειρο; Ή απλά, είναι διότι μ’ έχουν βαθιά αγγίξει τα ποιήματα στην «Είσοδο της Τελευταίας Άσπιλης Χώρας» που τώρα διαβάζοντας τα απολαμβάνω;
Στις 9 Αυγούστου, 2007, στην Κίνα, στην πανέμορφη Qinghai Lake, πάνω από 200 φημισμένοι ποιητές από 34 χώρες και περιοχές, είδαν και πρωτο-επισκέφθηκαν εργασία η οποία παρουσιάστηκε σ’ ολόκληρο τον κόσμο, την Ποιητική Διακήρυξη της Λίμνης ΚινγκΚάι. Στην κυριολεξία, από κείνη τη στιγμή και μετά, το Πρώτο Διεθνές Φεστιβάλ της Λίμνης ΚινγκΚάι, εξέπληξε τον Κόσμο με μεγάλη ποιητική παράδοση και συνυπάρχουσες πολυ-κουλτούρες, με το μοναδικό γεωγραφικό θέλγητρο και γοητεία της Ανθρωπότητας.
Ήταν ένας σπασμός κουλτούρας που φανερώθηκε στον «Τρίτο Πόλο» Qinghai-Tibet Plateau το οποίο καλείται: η Τελευταία Άσπιλη Χώρα της ανθρώπινης υπάρξεως, και η οποία είναι η πλησιέστερη στον ήλιο. Αναμφιβόλως, σαν ένα τμήμα μιας παγκόσμιας κουλτούρας η οποία αναγνωρίστηκε σ’ όλον τον κόσμο ως ξεχωριστό γεωγραφικό πλεονέκτημα, αρχέτυπη σε Ηλικία και βαθιάς σημασίας στην ποιητική κουλτούρα, το Διεθνές Φέστιβαλ Ποίησης της Λίμνης ΚίνγκΚέι, θα μείνει στην ιστορία της σύγχρονης παγκόσμιας ποίησης, όπως και στην ιστορία της Κινέζικης κουλτούρας.»
***
Μόνο αν εσείς μου το ζητήσετε
θα σας δώσω στην επομένη Ανάρτηση το υπόλοιπο της μετάφρασης ΤΟΥ ΠΡΟΛΌΓΟΥ,
η οποία ναι μεν είναι τρεις σελίδες ακόμη, μα είναι πάρα πολύ ενδιαφέρουσα.
Σας ευχαριστώ θερμά,
Υιώτα
17 σχόλια:
Φίλες και Φίλοι μου,
Είμαι πραγματικά χαρούμενη.
Ναι μεν, έστειλα στο λογοτεχνικό διαγωνισμό που έλαβε χώρα κατά τους Ολυμπιακούς Αγώνες, το 2008, μα όπως έγραψα στην σελίδα του φίλου Γαβρίλη, δεν πήγα στην...Κίνα.
Έκανα μια καλή έρευνα για το θέμα που ζήτησαν, έφτιαξα ένα ποίημα-όραμα κ.λ.π., στην αγγλική, και το ταχυδρόμησα.
Λόγω του ότι αργούσαν, νόμισα ότι θα το "πέταξαν" λόγω του ότι ...ονειροβατούσα...
Τηλεφώνησα στην Πρόεδρο της ΔΕΕΛ, Αθήνα, η οποία (σαν μέλος της) μπορεί να γνώριζε κάτι περισσότερο,και να με ενημέρωνε...
"-Αστους, ως που να βρουν μεταφραστή... αργούν, μα είναι συνεπείς. Κάποια στιγμή, θα σου απαντήσουν. Εμάς, σαν Διεθνή Εταιρία, μας πήρε πολύ καιρό διότι είχαμε στείλει ένα χρόνο ενωρίτερα Πίνακες ζωγραφικής των Μελών και την Ανθολογία μας με διαλεγμένα ποιήματά σας, (αν ενθυμείστε, μερικοί, Οι Καρυατιδες, κι άλλα δύο στα ελληνικά και η Σαπφώ, στα αγγλικά είχαν διακριθεί,
-και κάποια "φίλη" μου έγραψε:-Καλά, πού σε βρήκε εσένα η...Κίνα")
Σε τούτο τον διαγωνισμό, επειδή ήταν ή κινέζικα ή αγγλικά, δεν έστειλαν πολλοί από τα μέλη, μα
εγώ δεν είχα πρόβλημα...
Και να! Λίγο αργοπορημένο "δώρο της Μητέρας" λέει ο Δημήτρης...
ΥΓ.:
Στην ανάρτηση, δεν έχω τελειοποιηθεί!!! Τα τεράστια γράμματα, στο τέλος της Ανάρτησης, ακόμη δεν μπορώ να τα ελέγξω!!!
Μπορεί κάποιος από σας, να μου δώσει οδηγίες...
Σας χαιρετώ από μια κρυωμένη Νέα
Υόρκη (για ΙΟΥΣ, δεν μιλάμε)
Είναι ήδη 3.01, σε λίγο θα βγει ο ήλιος!!!
Καληνύχτα-Καλημέρα (διαλέγετε και πέρνετε...)
Υιώτα
Ξεπερνώντας τα ενοχλητικά εμπόδια των ιών, Υιώτα, πολύ λίγη σημασία τους δίνω όταν οι χαρμόσυνες ειδήσεις τα επισκιάζουν!
Ομολογώ (και θέλω να το πιστέψεις) πως δεν περίμενα η χάρη σου να ταξιδέψει τόσο μακριά!
Ακούς στην Κίνα...Συγχαρητήρια δεν ξέρω αν φτάνουν. Ίσως κάτι παραπάνω, μα δεν ξέρω τι...
Θα ήθελα να το δω μόνο, γιατί αδύνατο να το διαβάσω, στα κινέζικα!
Μπράβο, βρε Υιώτα, που με την επιμονή σου καταφέρνεις να απασχολείς μέχρι και τους Κινέζους!
Άσε τους ιούς παραπέρα αλλά και μερικούς "φίλους" που παριστάνουν... τον κινέζο!!!
Συγχαρητήρια!!! Σύντομα και σ' άλλες γλώσσες!
Τώρα θα χρειαστεί (και πες το στο Δημήτρη) ν' αρχίσει εντατικά μαθήματα κινέζικων...
Φιλάκια και στους δυο σας!
Υ.Γ.Μόνο ένα παράπονο έχω, τούτο το Μπορεί κάποιος από σας, να μου δώσει οδηγίες...
, τι το 'θελες;
Εδώ νιώθω άσχημα σα να μ' εκτοπίζεις...
* Το ότι είμαι ειλικρινής και παραπονιάρης το ξέρεις...Καλημέρα σου!
Καλά που ήρθα εγκαίρως!
Μόνο να μην κοπεί το σήμα!
Μπράβο Γιώτα μου! Είμαι τόσο πολύ υπερήφανη για σένα! Χαίρομαι τόσο πολύ, που μού 'ρχεται να βγω στον δρόμο να το φωνάξω!Και να κεράσω... αλλά δεν με παίρνει!
Και βέβαια θα βάλεις μετάφραση, αγαπημένη μου Κινέζα!
Και βέβαια ήταν δώρο απ' τη μαμά σου εκεί ψηλά που χαίρεται και καμαρώνει!Καλά λέει ο Δημήτρης!
Τα γράμματα που σου βγαίνουν διαφορετικά θα τα μαρκάρεις και μετά θα πηγαίνεις στο Τ και θα τους δίνεις το μέγεθος που θέλεις. Φράση, λέξη, παράγραφο. Και να ρωτάς! Ξέρω ότι έχεις πολύ λεπτότητα πάνω σου, αλλά τι να σε κάνω; Μακάρι να ήταν τα πράγματα πιο εύκολα, γενικώς!
Όπως λέει και ο Στράτος, δεν είμαστε φαγάδες, παραπονιάρηδες είμαστε! Την ξέρεις την παροιμία;
Φιλάκια, Γιώτα μου!
Πάω για ντελάλη! Πάντα τέτοια! Πάντα ψηλά και πάντα ψηλότερα, γιατί το αξίζεις!
Έχω μύτη εγώ! Τι νόμιζες;
Συγχαρητήρια αγαπητή μου Υιώτα, τι άλλο να πω παρά περιμένουμε όλοι μας την συνέχεια της μετάφρασης του προλόγου...
χαιρετισμούς
Γαβριήλ
Συγχαρητήρια!!
Από καρδιάς τις καλύτερες ευχές μας.
Να μη λείψει ποτέ η αναγνώριση στο το μεγάλο έργο σου Γιώτα που σε δικαιώνει και μαζί με σένα δίνει χαρά και σε μας.
Καλή συνέχεια!!!
Αγαπημένη μου συγχαρητήρια!
Ολες οι χαρές μαζί. Το βραβείο, η αναγνώριση και σε λίγο η θεσσαλονίκη. Θα είμαι κι εγώ εκεί να σε χαρώ που θα χαίρεσαι.
Φιλιά κι αγκαλίτσες
Γιώτα,συγχαρτήρια για την διάκριση,
Αν και θα χαιρόμουνα διπλά γιά σένα αν το μάθαινα από κάπου αλλού .
Η διάκριση όμως είναι διάκριση,και σου αξίζει .
Μιλάν και οι κινέζοι Στράτο,και λεν αυτό που πιστεύουν.
Κύριε Δαρσινέ,
Συγγνώμη για την παρέμβαση αλλά γιατί είσαστε πικρόχολος με όλους και με όλα; Γιατί δεν την αφήνετε να γευτεί τη χαρά της, γιατί της τη λέτε διαρκώς;
Συγγνώμη αλλά εξανίσταμαι όταν οι φίλοι βρίσκουν συνεχώς ακίδες.
Η Γιώτα είναι μια σπουδαία ποιήτρια, μακράν πολλών που διεκδικούν δάφνες.
Ας το παραδεχτείτε εσείς λοιπόν μια και καλή.
Συγγνώμη για το ύφος, αλλά δεν μπορώ την αδικία, της διαρκή και επαναλαμβανόμενη αδικία!
Αγαπητή μου Δασκάλα. Τι ωραία πράγματα που ακούω!
Τι όμορφα και τι ενθαρρυντικά για όλη την εκλεκτή παρέα, τους εκλεκτούς φίλους σου και πιο πολύ για σένα.
Άντε να σου πω κι εγώ θερμά συγχαρητήρια, τέτοια να μαθαίνω, γιατί πώς να το κάνουμε, το αξίζεις.
Θα βρεθούμε στην παρουσίαση της 4ης Ανθολογίας στη Θεσσαλονίκη (ένα πουλάκι μου είπε πως θα πετάξεις)
και σου εύχομαι καλό ταξίδι όπως και σε όποιον άλλο-άλλη βρεθεί εκείνη τη μέρα στη μεγάλη γιορτή τη ΕΕΛΣΠΗ, του εύχομαι καλό ταξίδι.
Τα δέοντα στο φίλο μου το Δημητράκη
Με την εκτίμησή μου και ειλικρινή φιλία μου.
Βάιος
Πω πώ χαρές, !!!
Με τη σειρά: Στράτο, Κατερίνα, Γαβρίλη, Μαριάνθη, Ιουστίνη, Σπύρο,
Βάϊο...............
Χίλια ευχαριστώ! Σκεφτήτε χαρά που θα είμαστε όλοι μαζί!!!
Τώρα, Σπύρο μου,
θα πάρω θέση κοντά στην Ιουστίνη!
Φίλε μου,
"...μερικά φιλαράκια" μου είπαν να κάνω εδώ την ανάρτηση, ίσως, για να ... πειστούν...
και να μή περιμένω από κανέναν... διότι
1) Είναι κόπος μου, άρα δικαίωμά
μου να φοράω το ...καπέλο μου όπως μου ταιριάζει...
2)...Θυμάσαι,
και τότε που η Ιουστίνη παρουσίασε και τον Γαβρίλη κι εμένα...
μετά βίας εσύ και ένα δυο είπαν μια "καλή κουβέντα"...
οι άλλοι νόμισαν ότι με αγνόησαν...
προσβάλλοντας τη νοημοσύνη μια γνωστότατης δημοσιογράφου και δείχνοντας καθαρά ποιοί είναι με καθαρή καρδιά... κ.λ.π.,κ.λ.π.
Εχω μια πολύ μακριά θητεία, φίλε μου, για να χρειάζομαι να χρησιμοποιώ τα κατα συνθήκην ψεύδη...
Εκτός αυτού, όταν σε παρουσίασα με χαρά και ενθουσιασμό στην δική μου ιστοσελίδα,
ΔΕΝ χρειάστηκα κανενός την προτροπή
η την υποκριτική φιλία...
Είσαι λίγο...αψύς σε μερικές αντιδράσεις σου, μα εγώ ΞΕΡΕΙΣ πλέον ότι ούτε υποκρίνομαι ούτε εντυπωσιάζομαι εύκολα.
Φίλοι μου, θα τα πούμε εκτενέστερα, από κοντά στην "όμορφη Θεσσαλονίκη"...
κι αν σας... πω και κανένα ...τσινγ -τσενγκ-τσονγκ (!!!)θα είναι... παραμιλητό!!!
θα σας θυμήσω άλλο ένα "κινέζικο" που βραβεύτηκε στην Ιταλία, ένα ποίημα που ο Μ.Τζιλιάνος το υπερ-παίνεψε (!!!) το : Γράμμα του μαθητή "Λι-Λιονγκ" στον Απόλλωνα (τότε με το Τιανάνμεν, στο Πεκίνο, το 1989!!! βιβλίο:Οι Φωλιές του Ήλιου, σελ.34)
Αυτά, για τώρα,
Υιώτα,
ΝΥ
Κυρία Φραγκούλη,η Γιώτα Στρατή ξέρει ότι εκτιμάω την ποίησή της.
Αν με γνωρίζατε καλύτερα δε θα παραξηγούσατε τα λόγια μου.
Με εκτίμηση.
Γιώτα,μην θυμώνεις,γιατί άμα διαβάσεις ένα ένα τα σχόλια που έχω κάνει για την ποίησή σου θα δεις το χέρι μου να πιάνει τη φλέβα της και όχι το δέρμα της .Και απορώ πως σου έχει διαφύγει αυτό.Ναι,θα ήθελα να μιλούν οι άλλοι για την καλή ποίηση και όχι ο ίδιος ο ποιητής .Μπροστά η ποίηση και πίσω ο ποιητής.
Είμαι αψύς ? μπορεί,αλλά δεν φταίω εγώ ρε πατριώτισα ,γεννήθηκα ανάμεσα στα βράχια.
Θα τα πούμε στην Θεσσαλονίκη.
Παιδιά!
Δεν μου λέτε... πάτε να ...μεταλάβετε κι έχω τόσο συναισθηματικές
...εξ- ω -ωμο-λογήσεις... (Σπύρος εδώ, και Στέλλα "ιδιαιτέρως"...)
Δεν χρειάζεται να δείτε
...κινέζικη ανθολογία...
για να διαπιστώσετε ότι έχω μεγάλη...τρέλα...
(συγγνώμη, καρδιά ήθελα να γράψω..)
Αν διαβάσατε
(και καταλάβατε) τις... εννέα εντολές μου, εκεί θα δείτε για την καρδιά μου!
"- Κλειστή, λόγω ανακαινήσεως"
Προσωπικά, προτιμώ την Πρώτη, και την Αγέννητη Εντολή...
διότι, "ηλιανθο-χτυπημένη" ακόμη πιστεύω κι ελπίζω για τον Ανθρωπο.
Όταν "αγγίζω" την φλέβα
για να δω πόση "ζάχαρη" έχω...!!! τότε ξέρω ότι οι... Φίλοι μ' αγαπούν κι ας με παιδεύουν πότε-πότε...
Τίποτε δεν με αναχαιτίζει!
Έρχομαι,
Τοξότης κι...έρωτας,
στη Θεσσαλονίκη!
Εκεί θα δούμε
τις καθαρές καρδιές!
Εκεί θα δω ΑΝ... μεταλάβω των αχράντων ποιητικών μυστηρίων!!!
Δεν είναι
η πρώτη φορά (και συνέδρια, και Επιτροπές, κ. α. πολλά)
μα τούτη τη φορά θάθελα να δώσω ένα μάθημα στον εαυτό μου:
-Υιώτα,
να πορεύεσαι όπως σε πάει ο βοριάς και να τραγουδάς μαζί του
για την Σαπφώ, για την Αρχαία Ελίκη και τον ...Μεγαλέξανδρο,
πριν σε καταπιεί η γη στο... τριώροφο τελικό σου σπίτι, στου Αγίου Μιχαήλ, στην Αστόρια...
Γι' αυτό αγαπώ
τα λουλούδια και τους Ηλίανθους... Ούτε κακίες έχουν, και Ηλιοφώς μου χαρίζουν.
12.46,μετά τα μεσάνυχτα.
ΝΥ.
Καλη νύχτα στους...μισούς και Καλή μέρα στους υπόλοιπους!
Υιώτα
Ηλιανθάκι μου αγαπημένο!
Συγχαρητήρια!
Να φορέσεις και καπέλο με ηλιανθάκια γιατί σου πάει!
Ναι.. μέχρι τη Κίνα αλλά και φωλίτσες στη καρδιά μας έχουν οι λέξεις σου και το νιώθεις...
Πηγαίνω να αγοράσω την αγαπημένη μου σοκολατίνα να σε γιορτάσω γλυκό μας Ηλιανθάκι!
Να περάσετε υπέροχα στη Θεσσαλονίκη!
Μια αγκαλιά κρίνα σου αφήνω στο κατώφλι σου απλά για να χαρείς!
Φιλάκια πολλά σε όλους σας!
Οχι βρε Γιώτα μου ,δεν εξ-ω-ωμολογούμαι για να μεταλάβω .
Δεν έκανα και κανένα αμάρτημα βρε αδερφέ.
Αλήθειες λέω,έτσι,όπως τις νιώθω εγώ.Και καμιά φορά η αλήθεια είναι σαν το ξυνιάρι που σκάβει γύρω γύρω τη ρίζα της καρπερής ελιάς και κόβει και καμμιά επιφανειακή ριζούλα .Αυτό είναι όλο.
[καθ'ένας στο είδος του και εγώ με τις...αγροτικές μου εμπειρίες ]
Μαρέλντ μου, αγαπημένη!
κι εγω μόλις έφερα από τον κήπο μου
μία μωβ και μία κίτρινη ίριδα (από τις προτιμήσεις μου... ειδικά η κίτρινη των βάλτων της Ελίκης)
Κι εγώ, καλή μου, στην καρδιά μου έχω ξεχωριστή θέση για σένα, από την πρώτη μέρα, και το ξέρεις.
Τις ίριδες θα τις βγάλω στο σκάννερ μου σε λίγο κι εύχομαι να βγουν καλές... άσε, το τί κόλπα κάνω... σαν τους παλαιούς φωτογράφους...)
Τις κρατώ στις Φωτογραφίες μου για να τις βάζω στο μελλον με κανένα ποίημα, όπως έκανα παλιά για τα παιδιά στα αμερικάνικα σχολεία...
Ευχαριστώ που μπόρεσες και μου άφησες την καρδιά σου. Δεν είναι εύκολη για όλους η προσφορά.
Δώσε μου μόνο λίγο καιρό, διότι ο κήπος με την... μέση δεν συνεργάζονται τούτη τη φορά.
Με την αγάπη μου,
τα κρινάκια μου σε σένα
μάνα λεβεντογένα και καρδιά ηλιόλουστη,
Υιώτα
του ...ηλίανθου
Σπύρο μου...
αν ήσουν απ' το ...Καρπενίσ'
θαλεγα ότι είσαι καρπενισιώτικο
" ξινιάρι"... (εμείς το λέμε αξίνα ή ξινάρι"
αλλά αφού είσαι από το Λεόντι...
θα πρέπει να σε λέω... κορινθιακό λιοντάρι????
Εκεί, εσύ!
...λέγε -λέγε το ...κοπέλι,
κι ότι λέμε, ΜΗ σε μέλει!!!
Λοιπόν, σ' αφήνω γιατί θα έχουμε πολλά να πούμε στην Θεσσαλονίκη!!!
Καλη σου νύχτα αγρότη μου!
Φιλιά στις Σοφίες σου,
Υιώτα
του γιαλού..., του κήπου, και του...ηλίανθου, άντε και του Δημήτρη!
Δημοσίευση σχολίου